第八百二十三章 瘋兔子的地洞

作品:《終末之龍

    那是個很短卻也很長的故事,而埃德並沒能把它講完。快要離開上城區的時候,一個從半空裡飄下的聲音打斷了他:

    &這兩位英俊又可愛的年輕人,不想在這個迷人的夜晚,來一場令人心跳的冒險嗎?」

    埃德抬起頭。尼亞像只拉著細絲的蜘蛛一樣倒掛在他們頭頂的樹枝上晃來晃去,昏暗的夜色中,也能看見他笑出的一口燦爛的白牙。

    「……不想。」伊斯說。

    「……你小時候從來不會拒絕一場冒險的。」尼亞嘆氣,「到底是斯科特還是艾倫把你養得這麼無趣?」

    &發現了什麼嗎?」埃德不無期待地問。

    &我來你就知道啦!」尼亞過於熱情的語氣聽起來活像個拿糖塊引誘小孩兒的騙子:「來嘛!會很有趣的!」

    ——「別相信尼亞。」

    那句警告從埃德從腦子裡冒出來,又被他揉成一團塞回角落。

    &望這場『令人心跳的冒險』不需要我爬樹。」他說,「雖然娜里亞總說我像只猴兒……但我真的不怎麼會爬樹。」

    尼亞哈哈笑著一溜煙從樹上竄了下來,動作快得幾乎看不清——埃德覺得他才真的像只猴兒……或松鼠之類的。

    &用爬樹。」尼亞向他保證,「我怎麼可能帶一條會飛的龍去做那麼無聊的事呢!」

    並沒有同意參加冒險的龍惱怒地哼了一聲。但誰都知道,他不可能真的拒絕。

    跟著尼亞跳進一個黑乎乎臭哄哄的坑裡的時候,埃德覺得他寧可去爬樹。

    他鑽過極北之光被廢棄的下水道,也曾經在成堆的亡靈里轉來轉去,但斯頓布奇的下水道里令人窒息的惡臭,簡直超出了他能忍受的極限。

    他被薰得發暈。但對著嗅覺靈敏的伊斯更臭的臉,他一句也不敢抱怨。

    他也不知道誰在下水道的角落裡挖了這麼一個大坑……它比他預料的要深得多。

    風在耳邊嗖嗖的響。並沒有做好準備的埃德懷疑自己搞不好會摔斷腿……在他想起他可以用一個法術來減緩自己下落的速度時,雙腳終於觸及了地面。

    但那並不是地面……那是某種軟乎乎又彈性十足,像一塊巨大的肥肉般……難以形容的東西。

    埃德被彈起來又溜到一邊,揮舞著四肢像塊熱鍋里的黃油般控制不住地滑來滑去;伊斯在落腳時失去了平衡,差點砸到他身上……黑暗中火光一閃,尼亞舉起火把在一邊笑眯眯地看著他們手舞足蹈七歪八扭,嘴角幾乎咧到耳邊。

    &有趣吧?」他說。

    &伊斯回答。

    他把掙扎了半天也沒能爬起來的埃德從那塊「肥肉」上拖了下來,余怒未消地揚手擲出一團冰冷徹骨的空氣。


    埃德暈乎乎地對著地上那一大坨黃不黃白不白的東西看了好一會兒,也沒看出來那是什麼。

    &唉……真可惜。」尼亞一臉遺憾地踢了踢那已經被凍硬的一坨,「我還想挖回去墊床的……它凍透了嗎?還能活過來嗎?」

    埃德打了個哆嗦,連退三步:「它是活的嗎?!」

    &過是塊蘑菇。」伊斯沒好氣地說,「還是塊連娜里亞都不可能做得好吃的蘑菇!」

    &依舊是塊有趣的蘑菇。」尼亞對他搖搖手指,「放輕鬆,伊斯……如果你一直這麼暴躁,是無法好好享受這裡的神奇之處的——這樣的話,冒險的樂趣又在哪裡呢?」

    埃德吐出口氣,深以為然地點頭,蹲下來小心翼翼地戳了戳那塊「蘑菇」。

    &我來,跟我來,這地方值得一看的東西還多著吶!」

    尼亞得意地舉著火把,哼起荒腔走板的小曲兒,轉身走進黑暗的通道。

    牆壁在火光中閃爍出點點光芒。埃德原本以為那是寶石之類的……終於看清的一瞬間,他渾身的毛都豎了起來。

    那是蟲——各種各樣的甲蟲,堅硬的甲殼流光溢彩,一點也不比寶石遜色,美則美矣……也還是蟲啊!

    「……好好享受。」伊斯說,小心眼地把他哭笑不得的朋友扔在了身後。

    強烈的好奇很快戰勝了短暫的不適。埃德猶豫著要不要撬下一隻蟲來看看它到底為什麼還能這樣栩栩如生,但想想還明智地放棄了——他擔心尼亞對「有趣」的標準跟常人不大一樣……他最好還是什麼也別碰。

    他們在蜿蜒的地道里爬上爬下。埃德覺得這地方就像某隻發了瘋的兔子挖出來的洞,亂糟糟的沒有一點規律,地道旁偶爾會冒出類似儲藏室……或更像垃圾堆的大坑,坑裡雜七雜八地堆積著酒桶、麻袋、椅子、破布、武器、水果……那個孤零零地躺在一個倒扣的銀盤上的蘋果只是微微有點蔫,埃德卻隱約意識到,這地方大概已經被它的主人拋棄了許久。

    經過另一個大坑時他不由自主地停了下來,覺得那根掛在把乾草叉上的腰帶似曾相識。

    他拉住了伊斯,指給他看:「是不是有點眼熟?」

    伊斯不耐煩地瞥了一眼,一把扯過了腰帶。

    價值不菲的腰帶是法師們常用的款式。漂亮的褚紅色,雕刻了花紋的黃金帶扣,兩條皮帶一條從左肩斜到右腰,另一條可以在腰間系上一圈,上面大大小小排列了十幾個暗格或小腰包,裡面甚至還裝了東西……

    伊斯從裡面摸出塊橄欖石又隨手扔掉,微微皺眉:「那個跟拜厄一起來殺我的愁眉苦臉的蠢貨法師,是不是也有這麼一條?」

    他的記憶力比埃德自己的要可信得多,那讓埃德能夠確定自己的懷疑。

    &阿莫。」他輕聲說,「他叫德阿莫?卡普。」

    &地方不可能是他挖的。」伊斯說,「他還不夠強……也不夠瘋。」

    埃德默默地點頭。他想他或許終於能解開那個羅莎和賽斯亞納也沒能解開的謎——從自己的法師塔里消失無蹤,再也沒有一點消息的德阿莫,到底去了哪裡。

    以及……奈傑爾?洛維扔給他的那塊石板,到底來自哪裡。

    「……尼亞!」伊斯放聲吼道,「這到底是什麼鬼地方?!」

    .



  

語言選擇